/linux-6.12.1/include/uapi/linux/ |
D | cec.h | 1167 static inline int cec_is_2nd_tv(const struct cec_log_addrs *las) in cec_is_2nd_tv() argument 1173 return las->num_log_addrs && in cec_is_2nd_tv() 1174 las->log_addr[0] >= CEC_LOG_ADDR_SPECIFIC && in cec_is_2nd_tv() 1175 las->primary_device_type[0] == CEC_OP_PRIM_DEVTYPE_TV; in cec_is_2nd_tv() 1178 static inline int cec_is_processor(const struct cec_log_addrs *las) in cec_is_processor() argument 1184 return las->num_log_addrs && in cec_is_processor() 1185 las->log_addr[0] >= CEC_LOG_ADDR_BACKUP_1 && in cec_is_processor() 1186 las->primary_device_type[0] == CEC_OP_PRIM_DEVTYPE_PROCESSOR; in cec_is_processor() 1189 static inline int cec_is_switch(const struct cec_log_addrs *las) in cec_is_switch() argument 1195 return las->num_log_addrs == 1 && in cec_is_switch() [all …]
|
/linux-6.12.1/Documentation/translations/sp_SP/process/ |
D | submit-checklist.rst | 25 a) Con las opciones ``CONFIG`` aplicables o modificadas ``=y``, ``=m``, 46 Verifique las infracciones triviales con el verificador de estilo de 48 Debería ser capaz de justificar todas las infracciones que permanezcan 56 7) Todas las nuevas opciones de ``Kconfig`` tienen texto de ayuda. 58 8) Ha sido revisado cuidadosamente con respecto a las combinaciones 60 con las pruebas -- la concentración mental da resultados aquí. 72 11) Incluya :ref:`kernel-doc <kernel_doc>` para documentar las API 87 14) Todas las rutas de código se han ejercido con todas las 90 15) Todas las nuevas entradas de ``/proc`` están documentadas en 99 18) Todas las nuevas interfaces de espacio de usuario están documentadas [all …]
|
D | contribution-maturity-model.rst | 18 los mantenedores. Algunas de las conclusiones de esa discusión incluyeron 19 que las empresas que forman parte de la comunidad del kernel de Linux 31 individuales, aumentar la colaboración de las organizaciones y mejorar 34 El TAB insta a las organizaciones a evaluar continuamente su modelo de 39 de Código Abierto, alentamos a las organizaciones a publicar sus 64 considerarán en la promoción y las revisiones de rendimiento. 73 con Linux o académicas (como las organizadas por la Fundación Linux, 76 considerarán en la promoción y las revisiones de rendimiento. 77 * Las organizaciones informarán regularmente sobre las métricas de sus 85 organización (por ejemplo, todas las personas que reportan a un [all …]
|
D | maintainer-kvm-x86.rst | 11 KVM se esfuerza por ser una comunidad acogedora; las contribuciones de los 13 se sienta intimidado por la extensión de este documento y las numerosas 16 seguir las directrices de KVM x86, sea receptivo a los comentarios, y 33 Por lo general, las correcciones para el ciclo en curso se aplican 53 Todas las ramas temáticas, excepto ``next`` y ``fixes``, se agrupan en 54 ``next`` a través de un Cthulhu merge en función de las necesidades, es 67 ventana de fusión, por ejemplo, la semana siguiente a rc7 para las 68 versiones "normales". Si todo va bien, las ramas temáticas son subidas en 75 más arriba para las correcciones dirigidas a la versión actual). 83 lleven a través de un árbol que no sea KVM (la mayoría de las veces a [all …]
|
D | management-style.rst | 17 las mismas preguntas (o similares) una y otra vez. 25 Por cierto, cuando se hable de “gerente de kernel”, se refiere a las 26 personas lideres técnicas, no de las personas que hacen la gestión 27 tradicional dentro de las empresas. Si firmas pedidos de compra o tienes 53 las personas a las que diriges conozcan los detalles mejor que tú, así 57 (Corolario: Si las personas a las que diriges no conocen los detalles 62 Así que el nombre del partido es **evitar** las decisiones, al menos las 65 un gerente de kernel necesita hacer es convertir las decisiones grandes 76 Y las personas incluso verán eso como un verdadero liderazgo (*tos* 79 Por lo tanto, la llave para evitar las grandes decisiones se convierte en [all …]
|
D | handling-regressions.rst | 49 #. Cuando se manden correcciones para las regresiones, añadir etiquetas 55 #. Intente arreglar las regresiones rápidamente una vez la causa haya sido 56 identificada; las correcciones para la mayor parte de las regresiones 86 Cuando se realice cualquiera de las acciones anteriores, considere 117 las etiquetas "Link:" apuntando a su email o el ticket indicado. 122 No se necesita hacer nada especial cuando se mandan las correcciones para 123 las regresiones únicamente recordar lo que se explica en los documentos: 144 también cruciales para las herramientas y scripts usados por otros 146 herramientas es regzbot, el cual depende mucho de las etiquetas "Link:" 147 para asociar los informes por regresiones con los cambios que las [all …]
|
D | researcher-guidelines.rst | 10 transparente sobre el kernel de Linux, las actividades involucradas 26 actividades afines deben seguir las reglas estándar de ética de la 28 en general, ética en la tecnología y la investigación de las comunidades 44 públicamente, incluidas las publicaciones en listas de correo públicas y 45 las contribuciones a los repositorios públicos, es claramente permitida. 58 defectuosos / vulnerables o contribuir con la información engañosa a las 103 Por ejemplo (en inglés, pues es en las listas):: 141 otro desarrollador con conocimiento de las contribuciones a Linux, especialmente 142 dentro de su propia organización, y tener su ayuda con las revisiones antes de 143 enviarlas a las listas de correo publico tiende a mejorar significativamente la [all …]
|
D | 1.Intro.rst | 16 empleadores pueden encontrar allí. Hay muchas razones por las que el 25 (merge window). Se cubren las distintas fases en el desarrollo del parche, 38 las herramientas que pueden ayudar a garantizar que los parches del kernel 58 :ref:`sp_development_conclusion` concluye el documento con punteros a las 69 de bolsillo, PC de escritorio, las supercomputadoras más grandes que 81 claro interés en las capacidades, el rendimiento, y la fiabilidad del 85 Una de las características más convincentes de Linux es que es accesible 86 a estos desarrolladores; cualquier persona con las habilidades necesarias 107 experiencia detrás de él. Un desarrollador que no entienda las formas de 153 todas las distribuciones que lo habiliten. No hay necesidad de discos [all …]
|
D | howto.rst | 27 También trata de explicar las razones por las cuales la comunidad trabaja 48 entender las suposiciones que el kernel hace respecto a la cadena de 49 herramientas y las extensiones que usa, y desafortunadamente no hay 50 referencia definitiva para estas. Consulte las páginas de información de 60 la forma de hacer las cosas en su empresa. 83 información o un parche en las páginas del manual que expliquen el cambio 101 razones detrás de esto. Se espera que todo el código nuevo siga las 135 de Linux y es muy importante para las personas que se mudan a Linux 152 Este archivo describe las reglas sobre cómo se suceden las versiones 163 aplicarlo a las diferentes ramas de desarrollo del kernel. [all …]
|
D | embargoed-hardware-issues.rst | 21 otras partes. Para algunos de los problemas, las mitigaciones de software 48 certificado de S/MIME de la lista están disponibles en las siguientes 107 de tales problemas bajo las reglas de embargo. 115 Todos los desarrolladores involucrados se comprometen a adherirse a las 118 actual y la eliminación de todas las listas de correo relacionadas. 123 las partes involucradas inmediatamente. Si usted o alguien tiene 131 de Linux, las reuniones cara a cara hacen imposible abordar los 133 difíciles de coordinar debido a las zonas horarias y otros factores y 169 las demás entidades ya que han sido, o deberían ser, informadas sobre el 209 el kernel principal y las ramas backport para versiones estables del [all …]
|
D | deprecated.rst | 12 En un mundo perfecto, sería posible convertir todas las instancias de 16 estos cambios de una única vez. Esto significa que las nuevas instancias 17 han de ir creándose en el kernel, mientras que las antiguas se quitan, 18 haciendo que la cantidad de trabajo para limpiar las APIs crezca. Para 26 declarado obsoleto, este `no produce más avisos durante las compilaciones 37 Use WARN() y WARN_ON() en su lugar, y gestione las condiciones de error 64 que se realicen reservas de memoria menores que las que se esperaban. El 69 como se sugiere a continuación para evitar las operaciones aritméticas en 83 Si no existen funciones con dos argumentos, utilice las funciones que se 104 Para otros cálculos, por favor use las funciones de ayuda: size_mul(), [all …]
|
D | adding-syscalls.rst | 20 alguna alternativa es adecuada en su lugar. Aunque las llamadas al sistema 38 como solicitudes :manpage:`ioctl(2)`, las cuales pueden llevar a un 70 explícitamente el interface en las listas de correo del kernel, y es 166 (Para más detalles sobre la explicación racional de las llamadas \*at(), 179 capability linux que govierne las funcionalidades relacionadas, pero trate 181 misma sección, ya que va en contra de los propósitos de las capabilities de 188 permisos del proceso objetivo, o con las capacidades (capabilities) 210 usualmente x86 (incluyendo todas las x86_64, x86_32 y x32). 234 para calzar en la manera en que las llamadas de sistema son invocadas:: 286 actualizar las tablas maestras syscall. Asumiendo que su nueva llamada de [all …]
|
D | 2.Process.rst | 66 Durante las próximas seis a diez semanas, solo los parches que solucionen 77 A medida que las correcciones se abren paso en el mainline, la tasa de 84 Como ejemplo, así fue el ciclo de desarrollo de 5.4 (todas las fechas son 108 El objetivo de los desarrolladores es corregir todas las regresiones 127 la historia del kernel 5.2 se veía así (todas las fechas en 2019): 171 Las etapas por las que pasa un parche son, generalmente: 177 mucho tiempo rediseñando las cosas más tarde. 329 se anuncian en las listas de correo linux-kernel y linux-next cuando se 349 Linux, pero que las personas pueden querer usarlos y realizar un 357 en el kernel propiamente dicho, así como una lista de personas a las que [all …]
|
D | coding-style.rst | 26 Las tabulaciones tienen 8 caracteres y, por lo tanto, las sangrías también 42 En resumen, las sangrías de 8 caracteres facilitan la lectura y tienen la 95 del kernel es súper simple. Evite las expresiones engañosas. 102 Consiga un editor decente y no deje espacios en blanco al final de las 114 que exceder las 80 columnas aumente significativamente la legibilidad y no 160 Sin embargo, hay un caso especial, a saber, las funciones: tienen la llave 171 bueno... inconsistente, pero todas las personas sensatas saben que 172 (a) K&R tienen **razón** y (b) K&R tienen razón. Además, las funciones son 248 de (la mayoría de) las palabras clave. Las excepciones notables son sizeof, 301 No deje espacios en blanco al final de las líneas. Algunos editores con [all …]
|
D | code-of-conduct.rst | 53 Aplicación de las responsabilidades 64 Código de Conducta, y comunicarán las razones para sus decisiones de 73 electrónico, publicaciones a través de las redes sociales oficiales, o 81 <conduct@kernel.org>. Todas las quejas serán evaluadas e investigadas de
|
D | programming-language.rst | 21 de las arquitecturas, aunque en el momento de escribir este texto, eso no 27 Una de las comunes extensiones utilizadas en todo el kernel son los atributos 29 definida por la implementación a las entidades del lenguaje (como variables,
|
D | kernel-enforcement-statement.rst | 13 El cumplimiento de las obligaciones de intercambio recíproco de GPL-2.0 son 17 Aunque existe el derecho de hacer valer un copyright distinto en las 19 asegurar que las acciones individuales para proteger estos se lleven a cabo 27 Sin perjuicio de las disposiciones de terminación de GPL-2.0, aceptamos 29 las siguientes disposiciones de GPL-3.0 como permisos adicionales bajo
|
D | submitting-patches.rst | 14 que pueden aumentar considerablemente las posibilidades de que se acepte su 79 diferentes cargas de trabajo. Describa las desventajas esperadas de su 80 optimización para que el revisor pueda comparar las perdidas con los 124 objetos, por lo que las colisiones con identificaciones más cortas son una 129 Si las discusiones relacionadas o cualquier otra información relativa al 130 cambio se pueden encontrar en la web, agregue las etiquetas 'Link:' que 133 los archivos de las listas de correo o un rastreador de errores; si el 156 divida la etiqueta en varias líneas, las etiquetas están exentas de la 224 que las herramientas rastreen mejor el historial del código en sí. 237 Debe poder justificar todas las violaciones que permanezcan en su parche. [all …]
|
D | email-clients.rst | 45 final de las líneas. 50 No deje que su cliente de correo electrónico ajuste automáticamente las 64 parches, porque las tabulaciones se convierten en espacios. Utilizar 73 recibido, y aplicarlo con éxito con 'patch' antes de enviar el parche a las 139 Al redactar un correo electrónico, en las opciones, desmarque "word wrap". 158 aplicará ajuste de texto al enviar el correo electrónico si las líneas se 291 - Agregar direcciones a la libreta de direcciones no las muestra 300 Después de hacer las modificaciones, que incluye instalar las extensiones, 367 El cliente web de Gmail convierte las tabulaciones en espacios automáticamente.
|
D | security-bugs.rst | 65 del error y las discusiones de seguimiento (si las hay), exploits, 84 Las diferentes listas tienen diferentes objetivos y las reglas de
|
/linux-6.12.1/Documentation/translations/sp_SP/scheduler/ |
D | sched-eevdf.rst | 20 de la CPU de forma equitativa entre todas las tareas que tengan la misma 27 tiempo. EEVDF elige las tareas con un "retraso" mayor igual a cero y 39 a las tareas de abusar del sistema simplemente durmiendo brevemente para 42 a su retraso decaer a lo largo de VRT. Por tanto, las tareas que duerman 43 por más tiempo eventualmente eliminarán su retraso. Finalmente, las tareas 44 pueden adelantarse a otras si su VD es más próximo en el tiempo, y las 46 del sistema sched_setattr(), todo esto facilitara el trabajo de las aplicaciones 47 que sean sensibles a las latencias.
|
D | sched-design-CFS.rst | 15 CFS viene de las siglas en inglés de "Gestor de tareas totalmente justo" 49 Un pequeño detalle: en hardware "ideal", en cualquier momento todas las 70 El diseño de CFS es bastante radical: no utiliza las antiguas estructuras 71 de datos para las colas de ejecución (en inglés "runqueues"), pero usa una 79 las tareas en la cola de ejecución. La cantidad total de trabajo realizado 81 para situar las nuevas tareas en la parte izquierda del árbol tanto 88 CFS mantiene un árbol rojo-negro cronológicamente ordenado, donde todas las 91 árbol y la mantiene. Según el sistema continúa, las tareas ejecutadas 134 El balanceo de tareas SMP ha sido rehecho/mejorado: el avance por las 147 - SCHED_BATCH: No interrumpe tareas tan a menudo como las tareas [all …]
|
/linux-6.12.1/drivers/media/cec/core/ |
D | cec-adap.c | 1308 struct cec_log_addrs *las = &adap->log_addrs; in cec_config_log_addr() local 1376 las->log_addr[idx] = log_addr; in cec_config_log_addr() 1377 las->log_addr_mask |= 1 << log_addr; in cec_config_log_addr() 1453 struct cec_log_addrs *las = &adap->log_addrs; in cec_config_thread_func() local 1459 cec_phys_addr_exp(adap->phys_addr), las->num_log_addrs); in cec_config_thread_func() 1460 las->log_addr_mask = 0; in cec_config_thread_func() 1462 if (las->log_addr_type[0] == CEC_LOG_ADDR_TYPE_UNREGISTERED) in cec_config_thread_func() 1466 for (i = 0; i < las->num_log_addrs; i++) { in cec_config_thread_func() 1467 unsigned int type = las->log_addr_type[i]; in cec_config_thread_func() 1480 last_la = las->log_addr[i]; in cec_config_thread_func() [all …]
|
/linux-6.12.1/Documentation/translations/sp_SP/ |
D | memory-barriers.txt | 32 pretende ser una guía para usar las diversas barreras de memoria 47 (2) proporcionar una guía sobre cómo utilizar las barreras disponibles. 66 (*) ¿Qué son las barreras de memoria? 69 - ¿Qué no se puede asumir sobre las barreras de memoria? 110 (*) Cosas que hacen las CPU. 152 En la CPU abstracta, el orden de las operaciones de memoria es muy 153 relajado, y una CPU en realidad puede realizar las operaciones de memoria 155 mantenerse. De manera similar, el compilador también puede organizar las 159 Entonces, en el diagrama anterior, los efectos de las operaciones de 161 medida que las operaciones cruzan la interfaz entre la CPU y el resto del [all …]
|
D | index.rst | 27 esté actualizada con las últimas modificaciones. Si lo que lee en una 37 también a las traducciones. Los maintainers de las traducciones aceptan 48 en inglés serán reemplazadas por las palabras correspondientes en español.
|