Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:han (Results 1 – 22 of 22) sorted by relevance

/linux-6.12.1/drivers/misc/sgi-gru/
Dgrukservices.h172 extern void gru_release_async_resources(unsigned long han);
180 extern void gru_wait_async_cbr(unsigned long han);
191 extern void gru_lock_async_resource(unsigned long han, void **cb, void **dsr);
199 extern void gru_unlock_async_resource(unsigned long han);
Dgrukservices.c323 void gru_release_async_resources(unsigned long han) in gru_release_async_resources() argument
325 struct gru_blade_state *bs = ASYNC_HAN_TO_BS(han); in gru_release_async_resources()
340 void gru_wait_async_cbr(unsigned long han) in gru_wait_async_cbr() argument
342 struct gru_blade_state *bs = ASYNC_HAN_TO_BS(han); in gru_wait_async_cbr()
357 void gru_lock_async_resource(unsigned long han, void **cb, void **dsr) in gru_lock_async_resource() argument
359 struct gru_blade_state *bs = ASYNC_HAN_TO_BS(han); in gru_lock_async_resource()
360 int blade_id = ASYNC_HAN_TO_BID(han); in gru_lock_async_resource()
377 void gru_unlock_async_resource(unsigned long han) in gru_unlock_async_resource() argument
379 int blade_id = ASYNC_HAN_TO_BID(han); in gru_unlock_async_resource()
1043 unsigned long han; in quicktest2() local
[all …]
/linux-6.12.1/Documentation/hwmon/
Dmax31790.rst14 Author: Il Han <corone.il.han@gmail.com>
/linux-6.12.1/Documentation/isdn/
Dcredits.rst38 Michael Knigge (knick@cove.han.de)
/linux-6.12.1/Documentation/translations/sp_SP/process/
Dhandling-regressions.rst305 Intentos iniciales de gestionar manualmente las regresiones han demostrado
316 identificadas. Adicionalmente mira si se han publicado o enviado parches
372 ¿Qué tipos de incidentes han de ser monitorizados por regzbot?
498 medios. Quizás no podamos mantener el hardware más, después de que han
539 saben a lo que se han apuntado. El kernel no ha estado en esta
555 Las reglas sobre regresiones nunca han sido sobre ningún tipo de
757 patrones de IO que causaba han acabado revelando una regresión observable
773 patrones de IO que se han presentado debido al cambio únicamente han
Dhowto.rst55 de código, estilo y procedimiento. Estas normas han sido creadas a lo
252 han incluido en el linux-next durante unas semanas. La forma preferida
259 que siempre han existido no son regresiones, por lo tanto, solo envíe
510 llamarse Pat. La mayoría de las mujeres que han trabajado en el kernel de
511 Linux y han expresado una opinión han tenido experiencias positivas.
602 rinda, es posible. Muchos lo han hecho antes, y cada uno tuvo que comenzar
Dmagic-number.rst36 a la matriz se han sobrescrito. Usando este método, estos casos se detectan
D2.Process.rst54 ventana de fusión no surgen de la nada; han sido recolectados, probados
236 parches sin ayuda. La forma que los desarrolladores del kernel han
259 le pedirán a Linus que “extraiga” los parches que han seleccionado para
305 que han sido seleccionados directamente por Andrew. Estos parches pueden
472 las personas que claramente no han hecho sus deberes.
Ddeprecated.rst17 han de ir creándose en el kernel, mientras que las antiguas se quitan,
41 "segura", estas funciones han resultado ser demasiado arriesgadas. (e.g.
42 "¿en qué orden se necesitan liberar los locks? ¿Se han restaurado sus
Dcontribution-maturity-model.rst87 * El porcentaje de desarrolladores del kernel que han realizado
Dsubmit-checklist.rst87 14) Todas las rutas de código se han ejercido con todas las
Dsubmitting-patches.rst521 potencialmente interesadas han sido incluidas en la discusión.
571 de que se han realizado algunas pruebas, proporciona un medio para ubicar
588 han sido comunicados al remitente. Estoy satisfecho
710 descriptor de versión si las múltiples versiones del parche se han enviado
717 que han revisado o aplicado todos los parches de la serie de parches.
758 para ``diffstat``, para mostrar qué archivos han cambiado, y el número de
Dkernel-docs.rst53 (incluido este documento en sí) se han trasladado allí, y podrían
Dresearcher-guidelines.rst56 con ellos, pero ya han dado su consentimiento para recibir contribuciones
Demail-clients.rst170 que se han insertado como texto en línea hará que sea difícil extraerlos de
Dembargoed-hardware-issues.rst169 las demás entidades ya que han sido, o deberían ser, informadas sobre el
D1.Intro.rst96 difícil. Pero, a pesar de eso, muchos colaboradores potenciales han
Dmaintainer-kvm-x86.rst441 todos los parches del Las series que no han sido aceptadas necesitan más
/linux-6.12.1/Documentation/admin-guide/nfs/
Dnfsroot.rst6 Written 1996 by Gero Kuhlmann <gero@gkminix.han.de>
358 by Gero Kuhlmann <gero@gkminix.han.de>.
364 Jens-Uwe Mager <jum@anubis.han.de> for his help.
/linux-6.12.1/Documentation/translations/sp_SP/
Dmemory-barriers.txt2048 han actualizado el almacenamiento persistente antes de cualquier
/linux-6.12.1/
DCREDITS2238 E: gero@gkminix.han.de
DMAINTAINERS9013 M: Han Xu <han.xu@nxp.com>
9111 M: Han Xu <han.xu@nxp.com>
16587 M: Han Xu <han.xu@nxp.com>
25527 M: Nandor Han <nandor.han@ge.com>